Ukryj komentarze(35)Dodaj komentarze
Aby dodać komentarz musisz się zalogować
Najwyżej oceniony komentarz:pokaż
Łowca
sznib
2014-08-21 18:25:46
Ocena: 38(glosow:46)-+
Słowo "nerd" oznacza "kujona" nie "frajera" panie wrzucający.
IamThex
2014-09-16 13:37:43
Ocena: 0(glosow:0)-+
Najśmieszniejsze jest to, że wymądrza się osoba, która totalnie nie zna angielskiego. NERD= Frajer, nieudacznik; maniak komputerowy (synonim "geek",mylony z kujonem- chodzi o kujona komputerowego, nie w szerszym znaczeniu tego słowa). Jak czytam tekst w stylu "nerd" oznacza "kujona...." i jeszcze ocena 40+, to ręce opadają! Nie wiem skąd biorą się takie "tłumaczenia", ale na pewno nie z dobrego źródła. Nawet w głupiej WIKIPEDII sobie sprawdźcie co oznacza słowo Nerd.
Odpowiedz
NiestetyNie
2014-08-29 04:33:13
Ocena: 0(glosow:2)-+
A masz pojęcie że tytuł "Zemsta frajerów" nie jest poprawnym tłumaczeniem?
punkpropaganda
2014-08-24 04:09:51
Ocena: 0(glosow:0)-+
Musi miec glodne dzieci. Taka mleczarnia.
crazybread
2014-08-22 07:30:39
Ocena: 4(glosow:6)-+
Nerd to kujon. Ty jestes frajer, lub menedzer.
TheTerminator
2014-08-21 22:00:04
Ocena: 6(glosow:10)-+
komentarz usunięty przez moderatora
david.brian.35175
2014-08-21 22:12:30
Ocena: 0(glosow:2)-+
Plus.
TheTerminator
2014-08-21 20:24:41
Ocena: 2(glosow:4)-+
komentarz usunięty przez moderatora
MagDopamina
2014-08-21 18:40:23
Ocena: -4(glosow:10)-+
Słówko nerd ma różne znaczenia, w tym również frajer, ale może znaczyć też, świr, spec (w sensie specjalista w danej dziedzinie), kujon, mięczak, znaczenie słowa zależy od kontekstu, sytuacji, całego zdania w którym zostało użyte. Moim zdaniem napis na koszulce oznacza "kocham świrów" (w znaczeniu, świr komputerowy, maniak, człowiek grający nałogowo w gry komputerowe)
MagDopamina
2014-08-21 22:07:52
Ocena: -1(glosow:3)-+
Jak to nie, mogę prosić o argumenty?. Chętnie zasięgnę informacji od kolegi.
noquarter98
2014-08-22 11:49:10
Ocena: 0(glosow:0)-+
komentarz usunięty przez moderatora
zodiac666
2014-08-26 14:40:45
Ocena: 0(glosow:0)-+
My za dzieciaka nazywaliśmy ów "kijek" pospolicie "pałą" radości, ale to chyba charakterystyczne dla pokolenia TS/SS. Najbardziej rozgramiającym tłumaczeniem jakie proponowano za czasów komuny był "orczyk" - żeby nie brzmiało podłym zachodnim kapitalistycznym językiem. Tyle że wyszło na to samo bo to zapożyczenie z francuskiego :D Od tamtej pory joystick jest po prostu dżojstikiem.
główna
Wszystkie absurdy w serwisie są generowane przez użytkowników serwisu i jego właściciel nie bierze za nie odpowiedzialności.
Jeżeli uważasz, że któreś zdjęcie wykorzystano bez twojej zgody to możesz skorzystać z linku "Zgłoś nadużycie" który znajduje się pod każdym zdjęciem.
.: Kontakt z nami :.
.: Regulamin strony :.
FIREFOX:0